<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="cs">
	<id>https://rg-encyklopedie.soc.cas.cz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=chvalo%C5%99e%C4%8Dn%C3%A9_formule_%28Islam%29</id>
	<title>chvalořečné formule (Islam) - Historie editací</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://rg-encyklopedie.soc.cas.cz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=chvalo%C5%99e%C4%8Dn%C3%A9_formule_%28Islam%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://rg-encyklopedie.soc.cas.cz/index.php?title=chvalo%C5%99e%C4%8Dn%C3%A9_formule_(Islam)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T02:20:03Z</updated>
	<subtitle>Historie editací této stránky</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.2</generator>
	<entry>
		<id>https://rg-encyklopedie.soc.cas.cz/index.php?title=chvalo%C5%99e%C4%8Dn%C3%A9_formule_(Islam)&amp;diff=24007&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;ZRN: přidán Slovník islámu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://rg-encyklopedie.soc.cas.cz/index.php?title=chvalo%C5%99e%C4%8Dn%C3%A9_formule_(Islam)&amp;diff=24007&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-14T14:49:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;přidán Slovník islámu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nová stránka&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span id=&amp;quot;entry&amp;quot;&amp;gt;chvalořečné formule&amp;lt;/span&amp;gt; – uctivé dovětky kladené za [[jména (Islam)|jméno]] Boží, jména [[prorokové a profécie (Islam)|proroků]], [[andělé (Islam)|andělů]] atd. Islámské písemnictví i ústní projevy se vyznačují hojným používáním ustálených slovních spojení, která se váží ke jménu Boha ([[Alláh (Islam)|Alláh]]), proroku [[Muhammad (Islam)|Muhammadovi]] či jeho druhům a jsou nedílnou součástí muslimského „bontonu“. Za jménem Božím obvykle následuje dovětek ''taʻálá'' (''On je Vznešený'') nebo ''ʻazza wa džalla'' (''On je Vznešený a Mocný''). Za jménem proroka Muhammada se dodává spojení ''salláʼlláhu ʻalajhi wa sallam'' (''Ať mu Bůh žehná a dá mu mír''). Za jmény ostatních proroků a taktéž andělů se klade dovětek ''ʻalajhiʼs-salám'' (''Mír s ním''). Po jménech Prorokových druhů se říkává ''radijaʼlláhu ʻanhu'' (''Ať v něm Bůh nalezne zalíbení''). Za jmény velkých súfijských mistrů ([[šajch (Islam)|šajch]]) se často dodává ''qaddasaʼlláhu sirrahu'' (''Nechť Bůh posvětí jeho tajemství''). Nutno dodat, že každý významnější projev muslima začíná ''[[basmala (Islam)|basmalou]]'', tedy formulí ''Bismiʼlláhiʼr-rahmániʼr-rahím'' (''Ve jménu Boha, milosrdného, slitovného''). V arabštině se významné náboženské pojmy pojí s ustálenými adjektivy. Tak kupříkladu měsíc ramadán je vždy ''karím'' (vznešený), Mekka ''mukarrrama'' (poctěná), Medína ''manawwara'' (osvícená), [[Korán (Islam)|Korán]] ''karím'' (vznešený), [[satani (Islam)|satan]] ''radžím'' (kamenovaný) atd. Čestné přívlastky se pojí rovněž ke jménům některých proroků ([[Ibráhím (Islam)|Ibráhím]] je vždy ''chalíluʼlláh'', „přítel Boží“, [[ʻÍsá (Islam)|ʻÍsá]] je ''kalimatuʼlláh'', „Slovo Boží aj.) i významných postav ranného islámu (tak např. Abú Bakr je zásadně ''as-Siddíq'', tedy ten, „Kdo pravdu dosvědčuje“; šestý [[imám (Islam)|imám]] Džaʻfar je zase ''as-Sádiq'', „Pravdomluvný“, neboť dle tradice nikdy z jeho úst nevyšla lež atd.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 class=&amp;quot;section_title&amp;quot;&amp;gt;Dále k tématu&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Kropáček, Luboš. ''Duchovní cesty islámu''. Praha: Vyšehrad, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[:Kategorie:Aut: Ostřanský Bronislav|Bronislav Ostřanský]]''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Aut: Ostřanský Bronislav]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Islám]]&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;ZRN</name></author>
	</entry>
</feed>