dvátrinšadvaralakšana (Buddh): Porovnání verzí

imported>ZRN
(přidán Slovník buddhismu)
 
imported>ZRN
(odkazy "viz též" vždy až po jménu autora hesla)
 
(Není zobrazena jedna mezilehlá verze od stejného uživatele.)
Řádek 1: Řádek 1:
 
<span id="entry">dvátrinšadvaralakšana</span> [dvātriṃśadvaralakṣaṇa] / ''dvátrinšallakšana'' [dvātriṃśallakṣaṇa], pál. ''dvattinsalakkhana'' [dvattiṃsalakkhaṇa]/ ''dvattinsavaralakkhana'' [dvattiṃsavaralakkhaṇa] – dvaatřicet zvláštních tělesných znaků odlišujících „velkého muže“ (san. ''[[mahápuruša (Buddh)|mahápuruša]]'', pál. ''mahápurisa''), ''[[čakravartin (Buddh)|čakravartina]]'' a zejména [[Buddha (Buddh)|Buddhu]] od ostatních lidí. Jsou to: 1. dobře stavěné nohy (''suppatitthapáda''); 2. znaky kol na chodidlech (''hetthá pádatalésu čakkáni''); 3. velké paty (''ajátapanhin''); 4. dlouhé prsty (''díghangulin''); 5. jemné a něžné ruce a nohy (''mudutalunahatthapáda''); 6. ruce a nohy síťkové (''džálahatthapáda'') – přesný význam není jasný, snad jde o schopnost uchopovat prsty věci tak jemně, jako by byly chyceny do síťky; 7. nohy s vyčnívajícími kotníky (''ussankhapáda''); 8. antilopí nohy (''énidžangha''); 9. stoje vztyčen a nepředkláněje se dosáhne si rukama na kolena (''thitakó va anónamantó ubhóhi pánitaléhi džannukáni parimasati parimadždžati''); 10. pohlaví uložené v pouzdře (''kósóhitavatthagujha'') – snad žalud v předkožce; 11. zlatavý nádech a barva zlata (pleť) (''suvannavanna káňčanasannibhatača''); 12. jemná zářná pokožka (''sukhumaččhavin''); 13. uspořádané chloupky (''ékélalóma''); 14. zježené chloupky (''uddhaggalóma''); 15. brahmovsky, tj. dokonale, přímé údy (''brahmudždžugatta''); 16. sedm hrbolků (''sattussada''), a to na rukou, na nohou, na ramenou a na spodku trupu; 17. tělo s přední částí (trupu) lví (''síhapubbaddhakája''); 18. plné podpažní jamky (''čitantaransa''); 19. okrouhlost fíkovníku (''nigródhaparimandala''); 20. kulatá ramena (''samavattakkhandha''); 21. vytříbená chuť (''rasaggasaggin''); 22. lví čelist (''sinhahanu''); 23. čtyřicet zubů (''čáttálísadanta''); 24. rovné zuby (''samadanta''); 25. zuby bez mezer (''aviraladanta''); 26. bělostné zuby (''susukkadátha''); 27. velký jazyk (''pahútadživhá''); 28. brahmovský, tj. dokonalý hlas (''brahmassara''); 29. velmi tmavomodré oči (''abhinílanetta''); 30. řasy jako kráva (''gópakhuma''); 31. chomáček bílých chloupků mezi obočím (''unná''); 32. hlava [jako] turban (''unhísasísa''), tj. s bulkou (''ganda'') na temeni. Tak se píše v ''[[Mahápadánasutta (Buddh)|Mahápadánasuttě]]''. V ''[[Mahávjutpatti (Buddh)|Mahávjutpatti]]'' jsou vynechány brahmovsky přímé údy, ale jsou přidána oblá stehna (''suvivartitóru'').
 
<span id="entry">dvátrinšadvaralakšana</span> [dvātriṃśadvaralakṣaṇa] / ''dvátrinšallakšana'' [dvātriṃśallakṣaṇa], pál. ''dvattinsalakkhana'' [dvattiṃsalakkhaṇa]/ ''dvattinsavaralakkhana'' [dvattiṃsavaralakkhaṇa] – dvaatřicet zvláštních tělesných znaků odlišujících „velkého muže“ (san. ''[[mahápuruša (Buddh)|mahápuruša]]'', pál. ''mahápurisa''), ''[[čakravartin (Buddh)|čakravartina]]'' a zejména [[Buddha (Buddh)|Buddhu]] od ostatních lidí. Jsou to: 1. dobře stavěné nohy (''suppatitthapáda''); 2. znaky kol na chodidlech (''hetthá pádatalésu čakkáni''); 3. velké paty (''ajátapanhin''); 4. dlouhé prsty (''díghangulin''); 5. jemné a něžné ruce a nohy (''mudutalunahatthapáda''); 6. ruce a nohy síťkové (''džálahatthapáda'') – přesný význam není jasný, snad jde o schopnost uchopovat prsty věci tak jemně, jako by byly chyceny do síťky; 7. nohy s vyčnívajícími kotníky (''ussankhapáda''); 8. antilopí nohy (''énidžangha''); 9. stoje vztyčen a nepředkláněje se dosáhne si rukama na kolena (''thitakó va anónamantó ubhóhi pánitaléhi džannukáni parimasati parimadždžati''); 10. pohlaví uložené v pouzdře (''kósóhitavatthagujha'') – snad žalud v předkožce; 11. zlatavý nádech a barva zlata (pleť) (''suvannavanna káňčanasannibhatača''); 12. jemná zářná pokožka (''sukhumaččhavin''); 13. uspořádané chloupky (''ékélalóma''); 14. zježené chloupky (''uddhaggalóma''); 15. brahmovsky, tj. dokonale, přímé údy (''brahmudždžugatta''); 16. sedm hrbolků (''sattussada''), a to na rukou, na nohou, na ramenou a na spodku trupu; 17. tělo s přední částí (trupu) lví (''síhapubbaddhakája''); 18. plné podpažní jamky (''čitantaransa''); 19. okrouhlost fíkovníku (''nigródhaparimandala''); 20. kulatá ramena (''samavattakkhandha''); 21. vytříbená chuť (''rasaggasaggin''); 22. lví čelist (''sinhahanu''); 23. čtyřicet zubů (''čáttálísadanta''); 24. rovné zuby (''samadanta''); 25. zuby bez mezer (''aviraladanta''); 26. bělostné zuby (''susukkadátha''); 27. velký jazyk (''pahútadživhá''); 28. brahmovský, tj. dokonalý hlas (''brahmassara''); 29. velmi tmavomodré oči (''abhinílanetta''); 30. řasy jako kráva (''gópakhuma''); 31. chomáček bílých chloupků mezi obočím (''unná''); 32. hlava [jako] turban (''unhísasísa''), tj. s bulkou (''ganda'') na temeni. Tak se píše v ''[[Mahápadánasutta (Buddh)|Mahápadánasuttě]]''. V ''[[Mahávjutpatti (Buddh)|Mahávjutpatti]]'' jsou vynechány brahmovsky přímé údy, ale jsou přidána oblá stehna (''suvivartitóru'').
 
<span class="section_title">Viz též:</span> ''[[čaturašítivaralakšana (Buddh)|čaturašítivaralakšana]]''
 
   
 
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br />
 
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br />
  +
  +
<span class="section_title">Viz též:</span> ''[[čaturašítivaralakšana (Buddh)|čaturašítivaralakšana]]''
 
[[Kategorie:Aut: Miltner Vladimír]]
 
[[Kategorie:Aut: Miltner Vladimír]]
 
[[Kategorie:Buddhismus]]
 
[[Kategorie:Buddhismus]]

Aktuální verze z 14. 11. 2024, 21:37

dvátrinšadvaralakšana [dvātriṃśadvaralakṣaṇa] / dvátrinšallakšana [dvātriṃśallakṣaṇa], pál. dvattinsalakkhana [dvattiṃsalakkhaṇa]/ dvattinsavaralakkhana [dvattiṃsavaralakkhaṇa] – dvaatřicet zvláštních tělesných znaků odlišujících „velkého muže“ (san. mahápuruša, pál. mahápurisa), čakravartina a zejména Buddhu od ostatních lidí. Jsou to: 1. dobře stavěné nohy (suppatitthapáda); 2. znaky kol na chodidlech (hetthá pádatalésu čakkáni); 3. velké paty (ajátapanhin); 4. dlouhé prsty (díghangulin); 5. jemné a něžné ruce a nohy (mudutalunahatthapáda); 6. ruce a nohy síťkové (džálahatthapáda) – přesný význam není jasný, snad jde o schopnost uchopovat prsty věci tak jemně, jako by byly chyceny do síťky; 7. nohy s vyčnívajícími kotníky (ussankhapáda); 8. antilopí nohy (énidžangha); 9. stoje vztyčen a nepředkláněje se dosáhne si rukama na kolena (thitakó va anónamantó ubhóhi pánitaléhi džannukáni parimasati parimadždžati); 10. pohlaví uložené v pouzdře (kósóhitavatthagujha) – snad žalud v předkožce; 11. zlatavý nádech a barva zlata (pleť) (suvannavanna káňčanasannibhatača); 12. jemná zářná pokožka (sukhumaččhavin); 13. uspořádané chloupky (ékélalóma); 14. zježené chloupky (uddhaggalóma); 15. brahmovsky, tj. dokonale, přímé údy (brahmudždžugatta); 16. sedm hrbolků (sattussada), a to na rukou, na nohou, na ramenou a na spodku trupu; 17. tělo s přední částí (trupu) lví (síhapubbaddhakája); 18. plné podpažní jamky (čitantaransa); 19. okrouhlost fíkovníku (nigródhaparimandala); 20. kulatá ramena (samavattakkhandha); 21. vytříbená chuť (rasaggasaggin); 22. lví čelist (sinhahanu); 23. čtyřicet zubů (čáttálísadanta); 24. rovné zuby (samadanta); 25. zuby bez mezer (aviraladanta); 26. bělostné zuby (susukkadátha); 27. velký jazyk (pahútadživhá); 28. brahmovský, tj. dokonalý hlas (brahmassara); 29. velmi tmavomodré oči (abhinílanetta); 30. řasy jako kráva (gópakhuma); 31. chomáček bílých chloupků mezi obočím (unná); 32. hlava [jako] turban (unhísasísa), tj. s bulkou (ganda) na temeni. Tak se píše v Mahápadánasuttě. V Mahávjutpatti jsou vynechány brahmovsky přímé údy, ale jsou přidána oblá stehna (suvivartitóru).

Vladimír Miltner

Viz též: čaturašítivaralakšana