ibn Tibon, Jehuda ben Ša’ul (JKI-J): Porovnání verzí
imported>ZRN (import JKI a Hind) |
imported>ZRN (přidán Slovník buddhismu) |
(Není zobrazena jedna mezilehlá verze od stejného uživatele.) | |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 24. 10. 2024, 18:41
ibn Tibon, Jehuda ben Ša’ul (asi 1120-asi 1190) Překladatel arab. textů do hebrejštiny. Narodil se v Granadě, z důvodů pronásledování Židů odešel do Lunel (již. Francie), živil se jako lékař. Proslavil se jako překladatel arab. psaných spisů do hebrejštiny. Na žádost Židů z Lunel přeložil Sefer chovot ha-levavot (Kniha povinností srdce) od Bachji ibn Pakudy. K jeho dalším překladům patří Kuzari Jehudy Haleviho, Emunot ve-de’ot (Kniha víry a rozumu) Sa’adji ben Josefa, Tikun midot ha-nefeš (Náprava vlastností duše) Šlomo ibn Gabirola a gramatické spisy Jony ibn Džanacha (1. pol. 11. stol.).