Sukhávatí (Buddh): Porovnání verzí
imported>ZRN (přidán Slovník buddhismu) |
imported>ZRN (odkazy "viz též" vždy až po jménu autora hesla) |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
<span id="entry">Sukhávatí</span> [sukhāvatī] – doslovně „Blaženka“, západní ráj, v němž vládne ''[[dhjánibuddhové (Buddh)|dhjánibuddha]]'' [[Amitábha (Buddh)|Amitábha]]. Je to prý požehnaná země ryzího blaha, provoněná květinami a bylinami, velmi plodorodná. Rostou tam zázračné stromy, zlaté, stříbrné i drahokamové, na nichž pějí hejna nesmrtelných ptáků. Kdo by si přál zrodit se v Blažence, musí být trojnásobně šlechetný, to jest za prvé poslouchat rodiče, ctít je a pečovat o ně, ctít učitele i stařešiny a sloužit jim, nikomu neškodit a neubližovat a zachovávat deset kázeňských zápovědí (san. ''[[dašašíla (Buddh)|dašašíla]]'', pál. ''dasasíla''), za druhé se musí utéci ke třem klenotům (san. ''[[triratna (Buddh)|triratna]]'', ''ratnatraja'', pál. ''tiratana'', ''ratanattaja'') a konat předepsané [[obřady (Buddh)|obřady]], za třetí musí svou mysl pevně soustředit na to, aby dosáhl správného procitnutí (''[[bódhi (Buddh)|bódhi]]''), pevně věřit v zákonitost příčinně podmíněného vznikání (san. ''[[pratítjasamutpáda (Buddh)|pratítjasamutpáda]]'', pál. ''patiččasamuppáda'') a pilně studovat ''[[sútra (Buddh)|sútry]]'' (pál. ''sutta''). |
<span id="entry">Sukhávatí</span> [sukhāvatī] – doslovně „Blaženka“, západní ráj, v němž vládne ''[[dhjánibuddhové (Buddh)|dhjánibuddha]]'' [[Amitábha (Buddh)|Amitábha]]. Je to prý požehnaná země ryzího blaha, provoněná květinami a bylinami, velmi plodorodná. Rostou tam zázračné stromy, zlaté, stříbrné i drahokamové, na nichž pějí hejna nesmrtelných ptáků. Kdo by si přál zrodit se v Blažence, musí být trojnásobně šlechetný, to jest za prvé poslouchat rodiče, ctít je a pečovat o ně, ctít učitele i stařešiny a sloužit jim, nikomu neškodit a neubližovat a zachovávat deset kázeňských zápovědí (san. ''[[dašašíla (Buddh)|dašašíla]]'', pál. ''dasasíla''), za druhé se musí utéci ke třem klenotům (san. ''[[triratna (Buddh)|triratna]]'', ''ratnatraja'', pál. ''tiratana'', ''ratanattaja'') a konat předepsané [[obřady (Buddh)|obřady]], za třetí musí svou mysl pevně soustředit na to, aby dosáhl správného procitnutí (''[[bódhi (Buddh)|bódhi]]''), pevně věřit v zákonitost příčinně podmíněného vznikání (san. ''[[pratítjasamutpáda (Buddh)|pratítjasamutpáda]]'', pál. ''patiččasamuppáda'') a pilně studovat ''[[sútra (Buddh)|sútry]]'' (pál. ''sutta''). |
||
− | |||
− | <span class="section_title">Viz též:</span> ''[[Sukhávatívjúha (Buddh)|Sukhávatívjúha]]'' |
||
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br /> |
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br /> |
||
+ | |||
+ | <span class="section_title">Viz též:</span> ''[[Sukhávatívjúha (Buddh)|Sukhávatívjúha]]'' |
||
[[Kategorie:Aut: Miltner Vladimír]] |
[[Kategorie:Aut: Miltner Vladimír]] |
||
[[Kategorie:Buddhismus]] |
[[Kategorie:Buddhismus]] |
Aktuální verze z 14. 11. 2024, 21:37
Sukhávatí [sukhāvatī] – doslovně „Blaženka“, západní ráj, v němž vládne dhjánibuddha Amitábha. Je to prý požehnaná země ryzího blaha, provoněná květinami a bylinami, velmi plodorodná. Rostou tam zázračné stromy, zlaté, stříbrné i drahokamové, na nichž pějí hejna nesmrtelných ptáků. Kdo by si přál zrodit se v Blažence, musí být trojnásobně šlechetný, to jest za prvé poslouchat rodiče, ctít je a pečovat o ně, ctít učitele i stařešiny a sloužit jim, nikomu neškodit a neubližovat a zachovávat deset kázeňských zápovědí (san. dašašíla, pál. dasasíla), za druhé se musí utéci ke třem klenotům (san. triratna, ratnatraja, pál. tiratana, ratanattaja) a konat předepsané obřady, za třetí musí svou mysl pevně soustředit na to, aby dosáhl správného procitnutí (bódhi), pevně věřit v zákonitost příčinně podmíněného vznikání (san. pratítjasamutpáda, pál. patiččasamuppáda) a pilně studovat sútry (pál. sutta).
Viz též: Sukhávatívjúha