milost (JKI-J): Porovnání verzí

imported>ZRN
(import JKI a Hind)
 
imported>ZRN
(odkazy "viz též" vždy až po jménu autora hesla)
 
(Nejsou zobrazeny 2 mezilehlé verze od stejného uživatele.)
Řádek 1: Řádek 1:
 
<span id="entry">milost</span> (hebr. chen, chesed) Pojem m. nemá v hebr. tradici, na rozdíl od křesťanství, pevné teol. zakotvení a volně prolíná s pojmem [[milosrdenství (JKI-J)|milosrdenství]]. Nejčastěji se v této souvislosti objevují hebr. výrazy chen (dosl. něžnost či půvab) a chesed (dosl. přízeň či věrnost), jejichž významové rozpětí zakládá m. podobně jako milosrdenství na principu láskyplné věrnosti mezi [[Bůh (JKI-J)|Bohem]] a člověkem a v duchu následování Božího příkladu i mezi lidmi navzájem. Za nejvýzn. projev Boží m. považuje hebr. tradice [[vyvolení (JKI-J)|vyvolení]] lidu [[Izrael (JKI-J)|Izraele]], které není odůvodnitelné ani jeho zásluhami ani jeho zvláštními vlastnostmi, nýbrž výhradně Boží láskou a přízní (Dt 7, 7-8; 8, 17).
 
<span id="entry">milost</span> (hebr. chen, chesed) Pojem m. nemá v hebr. tradici, na rozdíl od křesťanství, pevné teol. zakotvení a volně prolíná s pojmem [[milosrdenství (JKI-J)|milosrdenství]]. Nejčastěji se v této souvislosti objevují hebr. výrazy chen (dosl. něžnost či půvab) a chesed (dosl. přízeň či věrnost), jejichž významové rozpětí zakládá m. podobně jako milosrdenství na principu láskyplné věrnosti mezi [[Bůh (JKI-J)|Bohem]] a člověkem a v duchu následování Božího příkladu i mezi lidmi navzájem. Za nejvýzn. projev Boží m. považuje hebr. tradice [[vyvolení (JKI-J)|vyvolení]] lidu [[Izrael (JKI-J)|Izraele]], které není odůvodnitelné ani jeho zásluhami ani jeho zvláštními vlastnostmi, nýbrž výhradně Boží láskou a přízní (Dt 7, 7-8; 8, 17).
 
<span class="section_title">Viz též:</span> [[milost (JKI-K)|milost (JKI-K)]], [[milost (JKI-I)|milost (JKI-I)]]
 
   
 
''[[:Kategorie:Aut: Papoušek Dalibor|Dalibor Papoušek]]''<br />
 
''[[:Kategorie:Aut: Papoušek Dalibor|Dalibor Papoušek]]''<br />
  +
  +
<span class="section_title">Viz též:</span> [[milost (JKI-K)|milost (JKI-K)]], [[milost (JKI-I)|milost (JKI-I)]]
 
[[Kategorie:Aut: Papoušek Dalibor]]
 
[[Kategorie:Aut: Papoušek Dalibor]]
 
[[Kategorie:JKI/Judaismus]]
 
[[Kategorie:JKI/Judaismus]]

Aktuální verze z 14. 11. 2024, 21:37

milost (hebr. chen, chesed) Pojem m. nemá v hebr. tradici, na rozdíl od křesťanství, pevné teol. zakotvení a volně prolíná s pojmem milosrdenství. Nejčastěji se v této souvislosti objevují hebr. výrazy chen (dosl. něžnost či půvab) a chesed (dosl. přízeň či věrnost), jejichž významové rozpětí zakládá m. podobně jako milosrdenství na principu láskyplné věrnosti mezi Bohem a člověkem a v duchu následování Božího příkladu i mezi lidmi navzájem. Za nejvýzn. projev Boží m. považuje hebr. tradice vyvolení lidu Izraele, které není odůvodnitelné ani jeho zásluhami ani jeho zvláštními vlastnostmi, nýbrž výhradně Boží láskou a přízní (Dt 7, 7-8; 8, 17).

Dalibor Papoušek

Viz též: milost (JKI-K), milost (JKI-I)