Dharmapála (Buddh): Porovnání verzí
imported>ZRN (přidán Slovník buddhismu) |
imported>ZRN (přidán Slovník buddhismu) |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
+ | <span id="entry">Dharmapála</span> [dharmapāla], pál. Dhammapála [dhammapāla]: |
||
− | <span id="entry">dharmapála</span> [dharmapāla], pál. ''dhammapála'' [dhammapāla] – „ochránci ''dharmy''“. Na ochranu svého učení před nepřáteli a zlými mocnostmi si ''[[vadžrajána (Buddh)|vadžrajána]]'' ustanovila skupinu božstev, jejichž příznivého zásahu v době nouze nejvyšší se jedinec může dovolat hlubokým meditačním pohřížením (''[[sádhaná (Buddh)|sádhaná]]''). Mimo vlastní ''dharmapály'', jako jsou například velečerný Mahákála nebo [[Avalókitéšvara (Buddh)|Avalókitéšvara]], stojí ještě strážci světa ''[[lókapála (Buddh)|lókapálové]]'', kteří vzešli z předbuddhovských věr a pověr. Přísahali prý, že se Buddhově nauce nezpronevěří. Všichni ''dharmapálové'' bdí nad nerušeným a zdárným duchovním vývojem buddhistů. |
||
+ | |||
+ | <span id="1">(1)</span> sthaviravádský mnich, Tamil a výborný komentátor; projevoval se v druhé polovině 5. století a pobýval hlavně v klášteře Mahávihára v Anurádhapuře. Napsal prý na třináct komentářů, mezi nimi i k různým částím ''[[Khuddakanikája (Buddh)|Khuddakanikáji]]'', pátého dílu ''[[Suttapitaka (Buddh)|Suttapitaky]]'', ale většina z nich představuje jen součásti jednoho komentáře velkého, jímž je ''Paramatthadípaní'', ''Osvětlení nejvyššího smyslu''. Dalším jeho komentářem je ''Nettipakaranatthakathá'', ''Komentář k Vůdčímu traktátu''. Sepsal též několik komentářů ke komentářům již napsaným, tedy podkomentářů. Dharmapála pozoruhodně doplňuje [[Buddhaghóša (Buddh)|Buddhaghóšu]] a v záležitostech nauky se s ním přesně shoduje; vždyť oba vyšli z téže školy anurádhapurského Velkého kláštera – Maháviháry. Dharmapála se domníval, že pokrm ''[[súkaramaddava (Buddh)|súkaramaddava]]'', po němž se Buddhovi velmi přitížilo, jsou bambusové výhonky. |
||
+ | |||
+ | <span id="2">(2)</span> vidžňánavádský filozof, který žil v 6. století (narozen roku 530), stoupenec [[Dignága (Buddh)|Dignágův]]. Stanul v čele univerzity v [[Nálandá (Buddh)|Nálandě]] a potom se stal představeným kláštera Velkého procitnutí ([[Mahábódhivihára (Buddh)|Mahábódhivihára]]) v [[Uruvilvá (Buddh)|Uruvilvě]] (pál. Uruvéla). Napsal komentáře k [[Árjadéva (Buddh)#1|Árjadévově<sup>1</sup>]] ''Šatašástře'' a k Vasubandhuově ''Vinšatikávidžňaptimátratásiddhi'', ale ty se dochovaly jen v čínských překladech; některé citáty Dharmapálovy jsou v zápiscích [[Süan-cang (Buddh)|Süan-cang]]ových. Dharmapála a jeho žáci zdůrazňovali idealistické rysy ''[[vidžňánaváda (Buddh)|vidžňánavády]]'', zejména názor, že svět je pouhý přelud, vidina (''[[májá (Buddh)|májá]]''). |
||
+ | |||
+ | <span id="3">(3)</span> viz [[Vikramašíla (Buddh)|Vikramašíla]] |
||
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br /> |
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br /> |
Aktuální verze z 24. 10. 2024, 18:40
Dharmapála [dharmapāla], pál. Dhammapála [dhammapāla]:
(1) sthaviravádský mnich, Tamil a výborný komentátor; projevoval se v druhé polovině 5. století a pobýval hlavně v klášteře Mahávihára v Anurádhapuře. Napsal prý na třináct komentářů, mezi nimi i k různým částím Khuddakanikáji, pátého dílu Suttapitaky, ale většina z nich představuje jen součásti jednoho komentáře velkého, jímž je Paramatthadípaní, Osvětlení nejvyššího smyslu. Dalším jeho komentářem je Nettipakaranatthakathá, Komentář k Vůdčímu traktátu. Sepsal též několik komentářů ke komentářům již napsaným, tedy podkomentářů. Dharmapála pozoruhodně doplňuje Buddhaghóšu a v záležitostech nauky se s ním přesně shoduje; vždyť oba vyšli z téže školy anurádhapurského Velkého kláštera – Maháviháry. Dharmapála se domníval, že pokrm súkaramaddava, po němž se Buddhovi velmi přitížilo, jsou bambusové výhonky.
(2) vidžňánavádský filozof, který žil v 6. století (narozen roku 530), stoupenec Dignágův. Stanul v čele univerzity v Nálandě a potom se stal představeným kláštera Velkého procitnutí (Mahábódhivihára) v Uruvilvě (pál. Uruvéla). Napsal komentáře k Árjadévově1 Šatašástře a k Vasubandhuově Vinšatikávidžňaptimátratásiddhi, ale ty se dochovaly jen v čínských překladech; některé citáty Dharmapálovy jsou v zápiscích Süan-cangových. Dharmapála a jeho žáci zdůrazňovali idealistické rysy vidžňánavády, zejména názor, že svět je pouhý přelud, vidina (májá).
(3) viz Vikramašíla