magie (JKI-I): Porovnání verzí
imported>ZRN (import JKI a Hind) |
imported>ZRN (odkazy do Slovníku islámu) |
||
(Nejsou zobrazeny 3 mezilehlé verze od stejného uživatele.) | |||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
<span id="entry">magie</span> (arab. sihr) V islámu přísně zakázaný projev náb. observance, důkaz [[polyteismus (JKI-I)|polyteismu]] a [[džáhilíja (JKI-I)|džáhilíje]]. V projevech [[lidový islám (JKI-I)|lidového islámu]] je však běžně přítomna. Arabština má pro m. několik výrazů: 1. sihr – kouzelnictví, čarodějnictví, se vztahuje k působení předislám. kmenových kouzelníků-básníků (šá‘ir), jejichž výpovědi utvářely a obohacovaly kmenovou mytologii; 2. da‘wa – vzývání, zaklínání, snaha o ovlivnění událostí pomocí vlastní magické síly; 3. kahána – věštění, formování pozitivní perspektivy pospolitosti, zdůvodňování nepopulárních kroků kmenové rady. Další pojem madžúsí je od per. mág a míní se jím zoroastrovský kněz, v širším smyslu je to pejorativní označení čaroděje. Propojení magických praktik se zákl. postuláty islámu se projevuje v závislosti na povaze duch. života substrátových kultur, jež byly islámem vstřebány. Věštění bylo běžnější v semitském prostředí. Sihr se v různých podobách pěstoval v duch. klimatu zoroastrismu, ale také u mnoha etnik subsaharské Afriky. Reakcí na životné, avšak pro islám nepřijatelné formy propojení ideálu s m. byla nápravná hnutí ([[fulbské džihády (JKI-I)|fulbské džihády]], [[mahdíja (JKI-I)|mahdíja]], [[wahhábíja (JKI-I)|wahhábíja]]). Folklór se zmocnil některých koránských veršů, jež se označují jako verše na ochranu (áját al-hifz). Používají se jako [[amulety (JKI-I)|amulety]] ([[Fátima (JKI-I)|Fátima]]) nebo jejich součást. |
<span id="entry">magie</span> (arab. sihr) V islámu přísně zakázaný projev náb. observance, důkaz [[polyteismus (JKI-I)|polyteismu]] a [[džáhilíja (JKI-I)|džáhilíje]]. V projevech [[lidový islám (JKI-I)|lidového islámu]] je však běžně přítomna. Arabština má pro m. několik výrazů: 1. sihr – kouzelnictví, čarodějnictví, se vztahuje k působení předislám. kmenových kouzelníků-básníků (šá‘ir), jejichž výpovědi utvářely a obohacovaly kmenovou mytologii; 2. da‘wa – vzývání, zaklínání, snaha o ovlivnění událostí pomocí vlastní magické síly; 3. kahána – věštění, formování pozitivní perspektivy pospolitosti, zdůvodňování nepopulárních kroků kmenové rady. Další pojem madžúsí je od per. mág a míní se jím zoroastrovský kněz, v širším smyslu je to pejorativní označení čaroděje. Propojení magických praktik se zákl. postuláty islámu se projevuje v závislosti na povaze duch. života substrátových kultur, jež byly islámem vstřebány. Věštění bylo běžnější v semitském prostředí. Sihr se v různých podobách pěstoval v duch. klimatu zoroastrismu, ale také u mnoha etnik subsaharské Afriky. Reakcí na životné, avšak pro islám nepřijatelné formy propojení ideálu s m. byla nápravná hnutí ([[fulbské džihády (JKI-I)|fulbské džihády]], [[mahdíja (JKI-I)|mahdíja]], [[wahhábíja (JKI-I)|wahhábíja]]). Folklór se zmocnil některých koránských veršů, jež se označují jako verše na ochranu (áját al-hifz). Používají se jako [[amulety (JKI-I)|amulety]] ([[Fátima (JKI-I)|Fátima]]) nebo jejich součást. |
||
− | |||
− | <span class="section_title">Viz též:</span> [[magie (JKI-J)|magie (JKI-J)]], [[magie (JKI-K)|magie (JKI-K)]] |
||
''[[:Kategorie:Aut: Mendel Miloš|Miloš Mendel]]''<br /> |
''[[:Kategorie:Aut: Mendel Miloš|Miloš Mendel]]''<br /> |
||
+ | |||
+ | <span class="section_title">Viz též:</span> [[magie (JKI-J)|magie (JKI-J)]], [[magie (JKI-K)|magie (JKI-K)]], [[magie (Islam)|magie (Islam)]] |
||
[[Kategorie:Aut: Mendel Miloš]] |
[[Kategorie:Aut: Mendel Miloš]] |
||
[[Kategorie:JKI/Islám]] |
[[Kategorie:JKI/Islám]] |
Aktuální verze z 14. 11. 2024, 22:37
magie (arab. sihr) V islámu přísně zakázaný projev náb. observance, důkaz polyteismu a džáhilíje. V projevech lidového islámu je však běžně přítomna. Arabština má pro m. několik výrazů: 1. sihr – kouzelnictví, čarodějnictví, se vztahuje k působení předislám. kmenových kouzelníků-básníků (šá‘ir), jejichž výpovědi utvářely a obohacovaly kmenovou mytologii; 2. da‘wa – vzývání, zaklínání, snaha o ovlivnění událostí pomocí vlastní magické síly; 3. kahána – věštění, formování pozitivní perspektivy pospolitosti, zdůvodňování nepopulárních kroků kmenové rady. Další pojem madžúsí je od per. mág a míní se jím zoroastrovský kněz, v širším smyslu je to pejorativní označení čaroděje. Propojení magických praktik se zákl. postuláty islámu se projevuje v závislosti na povaze duch. života substrátových kultur, jež byly islámem vstřebány. Věštění bylo běžnější v semitském prostředí. Sihr se v různých podobách pěstoval v duch. klimatu zoroastrismu, ale také u mnoha etnik subsaharské Afriky. Reakcí na životné, avšak pro islám nepřijatelné formy propojení ideálu s m. byla nápravná hnutí (fulbské džihády, mahdíja, wahhábíja). Folklór se zmocnil některých koránských veršů, jež se označují jako verše na ochranu (áját al-hifz). Používají se jako amulety (Fátima) nebo jejich součást.
Viz též: magie (JKI-J), magie (JKI-K), magie (Islam)